بازنویسی در گروهها
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران - دانشکده علوم
- نویسنده میرحیدر جعفری
- استاد راهنما محمدرضا درفشه
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1379
چکیده
این پایان نامه در چهار فصل شامل دوازده بخش نوشته شده است که فصل آخر آن کارهای تحقیقاتی است که شخصا"انجام شده است . فصل اول که شامل بخشهای 0 ، 1 ، 2 ، می باشد، مفاهیم و تعاریف مقدماتی و قضایای لازم را بیان می کند. در فصل دوم که شامل بخشهای 3 و 4 می باشد، قضیه اساسی گروههای بطورکلی بازنویس پذیر را ثابت کرده و ساختار گروهها در p3 را بررسی می کند. در فصل سوم که شامل بخشهای 8-5 می باشد، خواص گروههای بازنویس پذیر را مورد مطالعه قرار می دهد. در فصل چهارم که شامل بخشهای 11-9 می باشد، حلپذیری و پوچتوانی را تعمیم می دهد.
منابع مشابه
نظریه گروهها: سرگذشت و سرنوشت
در پی تلاش چندین هزار ساله بشر برای حل معادلات چندجملهای مفهوم {گروه} در قرن نوزدهم میلادی شکل گرفت و بلافاصله مشاهده شد که گروهها در دیگر شاخهها از جمله نظریه اعداد، هندسه، معادلات دیفرانسیل، فیزیک و $ldots$ نیز حضور دارند. کشف کاربردهای گروهها در علوم مختلف، روز به روز بر اهمیت مطالعهی آنها افزود و ردهبندی گروههای متناهی به یکی از اهداف بزرگ ریاضیدانان تبدیل شد. بالاخره در اوایل ...
متن کاملبررسی اصول و معیارهای بازنویسی در ادبیات کودکان و نوجوانان (مطالعۀ موردی: بازنویسی های شاهنامه فردوسی)
این مقاله به بررسی اصول و معیارهای بازنویسی در ادبیات کودک و نوجوان و چگونگی انطباق بازنویسیهای صورتگرفته از شاهنامه فردوسی با این اصول و معیارها میپردازد. به این منظور کتابها و مقالههایی در زمینه زبانآموزی و مراحل رشد زبانی کودک، روانشناسی تعلیم و تربیت، روانشناسی رشد، عناصر دا...
متن کاملتحلیل انتقادی کتاب بازنویسی فیلمنامه
هدف کتاب بازنویسی فیلمنامه این است که خوانندگانش را یاری دهد تا مهارتهای خود را برای بیان داستانی دراماتیک و گیرا پرورش دهند. در این راستا، نویسنده با توضیح ساختار داستان مبتنیبر سه پردۀ درام، نقاط عطف و نقطۀ اوج، و پرداخت شخصیت خواننده را با مسائل اساسی بازنویسی فیلمنامه آشنا میکند؛ اما تمامی تلاش نویسنده بهمنظور منافع تجاری و کسب درآمد از فیلمنامه است. نظام ارزشگذاری او فروش...
متن کاملدگرگونی درون مایةقصّه های عرفانی در بازنویسی های آذریزدی
چکیده مهدی آذریزدی(1388-1300) از پیشگامانِ بازنویسی آثار کهن برای کودکان و نوجوانان، بین سالهای 1336 تا 1369 مجموعة هشت جلدی «قصّههای خوب برای بچههای خوب» را بازنویسی کرد. انتقال درونمایة اخلاقی در کنار آشنایی مخاطبان با گنجینة ارزشمند ادب فارسی، از اهداف اصلی آذریزدی در این بازنویسی ها بوده است، از اینرو وی سعی در گزینشی اخلاقگرایانه از قصّهها داشته است. در حکایتهایی که انتقال مسایل اخلا...
متن کاملانواع بازنویسی و بازآفرینیهای بهرام بیضایی از داستانهای کهن
هدف پژوهش حاضر، بررسی و تحلیل شگردهای بازنویسی و بازخوانی در آثار ادبی بهرام بیضایی است. او نویسندهای قاعدهگریز و ساختارشکن است که در سطوح مختلف، ساختار ذهنی و زبانی خواننده و پیشفرضهای متعارف و مقبول او را در هممیریزد. نمایشنامه، فیلمنامه و برخوانیهایی که در اینمقاله بررسی میشوند، عبارتاند از: اژدهاک، آرش، آهو، سلندر، طلحک و دیگران، پرده نئی، سیاوشخوانی، شب هزارویکم، و مجلس قربانی...
متن کاملجایگاه تکرار و لزوم بازنویسی
تکرار غالبا سخن را آراسته تر می گرداند، ساختار منظمی به آن می بخشد و موسیقی شعر را به وجود می آورد. در نمایشنامه تکرار در ساخت گفت و شنودها به چشم می خورد همچنین در تکیه کلام ها...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران - دانشکده علوم
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023